News:

Populated by the admins and moderators of your other favorite sites!

Main Menu

[Naruto] Motivation chapter eight

Started by Brian, February 02, 2013, 11:25:01 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Brian

I'm feeling more confident about sharing my writing and trying to participate in this forum again, though may need a bit more time to get back into the swing of posting Haruhi fiction.

I don't have a lot of confidence in this, especially following ... certain events, but here is the next chapter of pointless ninja education.

I am at this point trying to be especially mindful of any conventions of spelling consistency I have failed on thus far; if anyone notes errors in this or other chapters, I will attempt to fix them all.  Thank you in advance for your help!
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

alethiophile

:D:D:D

Notes:
Spoiler: ShowHide
Quote"Mmm," Asuma noised noncommittally, making a motion that may have been a slight nod, but was probably not, a slight nod.
Something is amiss here.
QuoteWithout waiting for a response, he sauntered out of the restaurant as though Senzo owed him personal favors. Which could actually be possible, Ino supposed.
Not entirely sure what this is trying to say.
QuoteOnce he was gone, Kiba barked the obvious: "That was different."
Seems a little odd--I guess it's meant as a joke on Kiba's dog theme, but since "barked" is actually a word for a human style of exclamation which doesn't seem to apply here....
QuoteAnd as the sannin, bemoaning that he was not his student's equal surrendered, he passed on some of what he knew of seals to his own sensei -- Sarutobi.
Is there a comma missing before 'surrendered'?


So this chapter makes me grin so much I think I'm in some nontrivial danger of rupturing my face. Most wonderful it is, indeed.

eternaleye

Oh YES.

Notes:
Spoiler: ShowHide

QuoteNaruto's day started off with an interesting bridge that neatly overlapped his dreams, waking him as the bunshin he'd left awake all night studying dispersed, releasing its memories to him.
Oh sweet Log do I love this segment. The quoted sentence wasn't quite clear though - it took me a few tries before I parsed it right. Perhaps "Naruto's day started off with an interesting bridge, when the bunshin he'd left awake all night dispersed and overlaid its memories on his dreams."
Quote"Answer unclear," Shikamaru drawled, "ask again later."
I love the snark. If Shika does any more Magic 8-ball Impressions, he may need to use "Future clouded, ask again later."
QuoteBut he didn't seem familiar, somehow.
This parses oddly - my immediate gut-check wanted to negate this, but looking at context it seems she's put off by someone she doesn't think she knows acting like he knows her. Maybe "But despite his attitude, he didn't seem familiar at all."
QuoteThe events in the Hokage's office
Holy shit
Quote...Naruto would make an embarrassing pratfall out of himself a few times...
As far as I understand, one can make a prat out of oneself, but one takes or has pratfalls. Sort of like you "take a spill" or "have a collision."
QuoteHis stomach lurched, and he frowned, turning his gaze away from the ninja he had worked with so often behind his own mask, and at the missive from the Hokage he held.
Canonically, doesn't Uzuki Yugao wear the Cat mask? On the other hand, you used 'he' in chapter six.
Also "...had worked with so often behind his own mask..." reads as if Kakashi used to be Cat, as opposed to the canonical Dog. Maybe "from behind his own mask", to establish that it's about him behind his mask, staring at a (masked) ninja he used to work with?

Ristridin

:D

Spoiler: ShowHide
Quote"Since I don't know who it is, I have to say your other teacher sounds like quite a motivator!"
This sentence sounds a bit strange. It might be that the word 'since' doesn't really link the two parts of the sentence in a logical way. Also, Kakashi made the same remark to the same people in chapter 3.

QuoteIn high spirits, he finished his morning routine, pausing to admire his outfit before dressing. He had thought it was getting a bit shabby, but when he looked it over, it seemed in much better condition than he recalled. The knee reinforcements.... Hmm. When had he gotten those? He couldn't remember, but when he looked closely, there were no signs of hasty repairs. Other than a fine sheen of ... spider silk?

Nice touch. Looks like Naruto is a bit more attentive than Shino anticipated.

Quote"Of course, you're far behind quota, at this point ... it will be difficult to catch up,"

The comma behind quota seems a bit weird. Are we supposed to read it as something like  '"Of course, you're far behind quota. At this point it will be difficult to catch up,"' or as '"Of course, you're far behind quota at this point. It will be difficult to catch up,"'? In the latter case, the comma probably shouldn't be there.

As for spelling conventions, I think D rank is usually spelled as D-rank (according to the naruto wiki, that is).

Dracos

FOR THE VILLAGE

Spoiler: ShowHide

will do text feedback later.  Just following the trend.
Well, Goodbye.

Brian

Alethiophile:

Spoiler: ShowHide
Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
Quote"Mmm," Asuma noised noncommittally, making a motion that may have been a slight nod, but was probably not, a slight nod.
Something is amiss here.

This one's stylistic.  I think I saw it first used by Susan Doemine, a long ... long time ago.  If anyone else trips over it or thinks it doesn't look right, I'll switch it for something less intricate.  Or maybe just dropping the last comma would help?

Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
QuoteWithout waiting for a response, he sauntered out of the restaurant as though Senzo owed him personal favors. Which could actually be possible, Ino supposed.
Not entirely sure what this is trying to say.

Nothing serious.  It's mostly a throw-away line, but how about:

Quote from: revisionWithout waiting for a response, he sauntered out of the restaurant as though the proprieter was in his debt.  Which could actually be possible, Ino supposed.

Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
QuoteOnce he was gone, Kiba barked the obvious: "That was different."
Seems a little odd--I guess it's meant as a joke on Kiba's dog theme, but since "barked" is actually a word for a human style of exclamation which doesn't seem to apply here....

I'll make it an exclamation.  Kiba always barks, whines, snarls, growls, or etc.  I ... have no idea why I thought that would be clever, but I'm sticking to it.

Rather doggedly, for some reason. >.>;

Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
QuoteAnd as the sannin, bemoaning that he was not his student's equal surrendered, he passed on some of what he knew of seals to his own sensei -- Sarutobi.
Is there a comma missing before 'surrendered'?

Was pretty clunkly.  Revised:

Quote from: revisionAnd the sannin finally bemoaned the fact that he was not his student's equal and gave up on trying to completely unravel the mystery.  Only after that did he pass on some of what _he_ knew of seals to his own sensei -- Sarutobi.


Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AMSo this chapter makes me grin so much I think I'm in some nontrivial danger of rupturing my face. Most wonderful it is, indeed.

Hooray!  Thanks for the feedback! :)
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

alethiophile

Quote from: Brian on February 04, 2013, 03:19:37 PM
Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
Quote"Mmm," Asuma noised noncommittally, making a motion that may have been a slight nod, but was probably not, a slight nod.
Something is amiss here.

This one's stylistic.  I think I saw it first used by Susan Doemine, a long ... long time ago.  If anyone else trips over it or thinks it doesn't look right, I'll switch it for something less intricate.  Or maybe just dropping the last comma would help?
Without the last comma it works better.

Quote
Quote from: alethiophile on February 03, 2013, 12:09:09 AM
QuoteWithout waiting for a response, he sauntered out of the restaurant as though Senzo owed him personal favors. Which could actually be possible, Ino supposed.
Not entirely sure what this is trying to say.

Nothing serious.  It's mostly a throw-away line, but how about:

Quote from: revisionWithout waiting for a response, he sauntered out of the restaurant as though the proprieter was in his debt.  Which could actually be possible, Ino supposed.
I'm guessing that the implication is that he's walking out without paying for food he's eaten? Somehow I didn't manage to get this.


Brian

Quote from: alethiophile on February 04, 2013, 03:32:16 PMI'm guessing that the implication is that he's walking out without paying for food he's eaten? Somehow I didn't manage to get this.

No, just meant to convey that the genin think he's a jerk.  I cut the line.
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

Empyrean

#8
First off, I love that there is more of this story. :)

Spoiler: ShowHide
Quoteplacing fingertips gently on either of the Hokage's temple.

s/temple/temples

QuoteWhoever was behind they, they were powerful.

s/they/that

Quotecountering their own weaknesses, as well as trying to compliment their strengths!

s/compliment/complement

QuoteNaruto would make an embarrassing pratfall out of himself a few times

The "out of himself" bit seems weird here, since 'pratfall' is an action, rather than an object.

QuoteI'll make it an exclamation.  Kiba always barks, whines, snarls, growls, or etc.  I ... have no idea why I thought that would be clever, but I'm sticking to it.

The barking is kind of distracting. The whining and growling is fine, though. It's clever to have him do this stuff more often than other characters, but I think it's being used to excess and the narration is calling the reader's attention to the narration itself, rather than the events being narrated.

Brian

I suck.  @_@

Sorry about the delay in replying.  Work has been ... a thing this week.

Spoiler: ShowHide
Quote from: eternaleye on February 03, 2013, 07:12:41 AM
QuoteNaruto's day started off with an interesting bridge that neatly overlapped his dreams, waking him as the bunshin he'd left awake all night studying dispersed, releasing its memories to him.
Oh sweet Log do I love this segment. The quoted sentence wasn't quite clear though - it took me a few tries before I parsed it right. Perhaps "Naruto's day started off with an interesting bridge, when the bunshin he'd left awake all night dispersed and overlaid its memories on his dreams."

Reworked it for clarify a bit.  My usual go-to in these situations is to just make it two (or more) sentences instead of one overly complex one:

Quote from: revisionsNaruto's day started off with an odd start, as the bunshin he'd left awake all night studying dispersed.  Its memories released to him and almost blurred into his half-remembered dreams, but it was a pleasant cushion from _that_ unwelcome topic in any case.

Quote from: eternaleye on February 03, 2013, 07:12:41 AM
Quote"Answer unclear," Shikamaru drawled, "ask again later."
I love the snark. If Shika does any more Magic 8-ball Impressions, he may need to use "Future clouded, ask again later."

I don't want to wear the joke out (as I seem to be doing with Kiba in general), but I'll see what I can do. :p

Quote from: eternaleye on February 03, 2013, 07:12:41 AM
QuoteBut he didn't seem familiar, somehow.
This parses oddly - my immediate gut-check wanted to negate this, but looking at context it seems she's put off by someone she doesn't think she knows acting like he knows her. Maybe "But despite his attitude, he didn't seem familiar at all."

Will rework that a bit:

Quote from: revisionBut he didn't seem like anyone she knew, despite his uncomfortable nearness to her.
Quote from: eternaleye on February 03, 2013, 07:12:41 AM
QuoteThe events in the Hokage's office
Holy shit

Glad that worked. ^_^;;

Quote from: eternaleye on February 03, 2013, 07:12:41 AM
Quote...Naruto would make an embarrassing pratfall out of himself a few times...
As far as I understand, one can make a prat out of oneself, but one takes or has pratfalls. Sort of like you "take a spill" or "have a collision."

How about:

Quote from: revisionAfter learning how to tree-walk, walking on water wasn't -- surprisingly -- that much harder after all, though Shikamaru felt somehow certain Naruto would make some embarrassing mistake a few times before he got it right.

QuoteHis stomach lurched, and he frowned, turning his gaze away from the ninja he had worked with so often behind his own mask, and at the missive from the Hokage he held.

Canonically, doesn't Uzuki Yugao wear the Cat mask? On the other hand, you used 'he' in chapter six.
Also "...had worked with so often behind his own mask..." reads as if Kakashi used to be Cat, as opposed to the canonical Dog. Maybe "from behind his own mask", to establish that it's about him behind his mask, staring at a (masked) ninja he used to work with?[/quote]

Yeah, I also realized there was potentially some absurdity with having Ranma work with someone in a cat mask (never mind ANBU masks not looking much like what they're supposed to be).  All instaces of 'Cat' from 1-8 should be replaced with 'Bear' now.  And Kakashi was Dog -- Tenzo was/is Bear, and Ranma was Horse.  That suggests a further need for clarification on my part. >_>;

Quote from: revisionHis stomach lurched, and he frowned, turning his gaze away from the ninja he had worked with so often during his own time in ANBU.  It wasn't his mask that drew Kakashi's attention, but the missive from the Hokage he held out in one hand, the unmistakable seal facing Kakashi directly.


Thank you very much for the feedback.  Sorry about the delay! @_@
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

Brian

Okay, working through the backlog!

Spoiler: ShowHide
Quote from: Ristridin on February 03, 2013, 10:41:33 AM
Quote"Since I don't know who it is, I have to say your other teacher sounds like quite a motivator!"
This sentence sounds a bit strange. It might be that the word 'since' doesn't really link the two parts of the sentence in a logical way. Also, Kakashi made the same remark to the same people in chapter 3.

Yeah, I didn't ... realize I'd already used that joke. >_<

Here's the new take:

Quote from: revisionOnce again appearing in a swirl of leaves and chakra smoke without the decency to foreshadow his presence, Kakashi wondered, "You're still visiting another teacher behind my back?  You wound me, my cute little students!"

     "Yes, I'm totally talking about some other teacher," Shikamaru drawled, looking pointedly away.

     "Well, I'll have to bring training up a notch to compete with this stranger!" Kakashi mused, sounding disturbingly pleased at the prospect.  "This unknown teacher will be my rival in motivating you, then!"  He shrugged and crinkled his visible eye in a smile as he regarded Hinata.  "But that's fine -- it appears that you, Sakura-chan, and Ino-chan will be working with me tomorrow!  Won't that be fun?"

Quote from: Ristridin on February 03, 2013, 10:41:33 AM
Quote"Of course, you're far behind quota, at this point ... it will be difficult to catch up,"

The comma behind quota seems a bit weird. Are we supposed to read it as something like  '"Of course, you're far behind quota. At this point it will be difficult to catch up,"' or as '"Of course, you're far behind quota at this point. It will be difficult to catch up,"'? In the latter case, the comma probably shouldn't be there.

Went with the former.

Quote from: Ristridin on February 03, 2013, 10:41:33 AMAs for spelling conventions, I think D rank is usually spelled as D-rank (according to the naruto wiki, that is).

Alright.  I ... probably have it wrong, then.  But I'm consistent about it, so hopefully that will do. >_>;;


Thank you very much for the feedback, and sorry for the delay, also! @_@
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

Brian

Quote from: Empyrean on February 05, 2013, 04:27:41 AM
First off, I love that there is more of this story. :)

I'm a bit overwhelmed by the positive reaction. O_O;;

It's scary!  Now I have to try and live up to expectations! XD

Spoiler: ShowHide
Quote from: Empyrean on February 05, 2013, 04:27:41 AM
QuoteI'll make it an exclamation.  Kiba always barks, whines, snarls, growls, or etc.  I ... have no idea why I thought that would be clever, but I'm sticking to it.

The barking is kind of distracting. The whining and growling is fine, though. It's clever to have him do this stuff more often than other characters, but I think it's being used to excess and the narration is calling the reader's attention to the narration itself, rather than the events being narrated.

I used all of your spelling corrections.

Yeah, I'll stop overdoing it with Kiba, then.  :x


Thanks for the feedback and again, sorry about the delay in replying.  Used your corrections for previous chapters via PM as well.

I'll have the polished/revised 1-8 posted tomorrow, with any luck, and, "Within the fullness of time," without it!
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~

VySaika

...more motivation? I approve! I'll wait for the polished/revised one, dont' want to give any feedback on an out of date version and all.
All About Monks
<Marisa> They're OP as fuck
<Marisa> They definitely don't blow in 3.5
<Marisa> after a certain level they basically just attack repeatedly until it dies
<Marisa> they're immune to a bunch of high level effects
<Marisa> just by being monks

alethiophile

Strange though it may seem to reply with C&C to a revision itself:
QuoteNaruto's day started off with an odd start, as the bunshin he'd left awake all night studying dispersed.  Its memories released to him and almost blurred into his half-remembered dreams, but it was a pleasant cushion from _that_ unwelcome topic in any case.
Repetition of 'start' in the first sentence. Sounds a bit clumsy to me.

Brian

It is.  Reworked it:

Quote from: revisionNaruto's day began with an odd start, as the bunshin he'd left awake all night studying dispersed.

Also modified a repeated instance of start in the next paragraph.
I handle other fanfic authors Nanoha-style.  Grit those teeth!  C&C incoming!
Prepare to be befriended!

~exploding tag~